Уроженец Лос-Анджелеса Марк Умбриако всегда стремится познакомиться с новым элементом культурного мозаика своего города. Поэтому, когда он и его друг увидели возможность посетить японскую чайную церемонию на фестивале искусств 15 лет назад, он не стал раздумывать.
Они заполнили площадку и заняли единственные свободные места — впереди, рядом с добродушным стариком в кимоно. «И все как-то встревожились», — вспоминает Умбриако.
До того дня единственным опытом Умбриако в сложных ритуалах подачи зеленого чая матча было краткое знакомство с японским павильоном в SeaWorld Сан-Диего, когда он был ребенком в 1970-х годах.
Так что он не мог знать, что только что втиснул себя в деликатное искусство, пропитанное культурной традицией
чести и уважения, которая предписывала всё, от того, как держать чашу для чая, до того, где сидеть и что говорить. Или то,
что мужчина в кимоно был чайным мастером Хонсаи, главой ведущей школы чая и частью влиятельной семьи в Японии.
«Он был очень гостеприимным, очень выдающимся пожилым человеком», — говорит Умбриако. Простив нарушение этикета, Хонсаи принял новичков. «Он был таким общительным, добрым, вовлеченным, внимательным человеком, что, выйдя оттуда, я думал: «Что это было?» Я был действительно впечатлен».
Желая узнать больше о философии и практике чая, Умбриако обратился к сэнсэю в Ассоциации Урасэнкэ Танкокай Л.А..
Со штаб-квартирой в Киото, Япония, эта организация, которой более 400 лет, охватывает весь мир, имея филиалы от Европы до Перу,
обучает Пути Чая и дарит дружбу, которая одновременно отмечает и превосходит японскую культуру.
Umbriaco является уходящим менеджером англоязычных студентов в ассоциации, где члены практикуют, обучают и изучают искусство японского чая. Большинство членов, как объясняет Umbriaco, — японские экспаты, но число студентов, не говорящих по-японски, растет, и эта группа столь же разнообразна, как сам Лос-Анджелес.
Чайная использует DreamHost для поддержки своего онлайн
присутствия, что служит платформой для преодоления культурных и языковых барьеров и передачи практики новому
поколению.
«Члены, которые являются японцами, становятся старше, и практика чаепития является живым видом искусства», — говорит Умбриако. «И для того чтобы она существовала, особенно в регионах, где изменения наиболее значительны, необходимо привлечь гораздо больше людей, и интернет — это место для этого».
Путь чая — практический опыт
Перевод с японского, chado означает путь или практику чая. Японские чайные церемонии —
или, точнее, чайные практики — это не только обмен напитком. Практика чаепития является культурным выражением, искусством, которое связывает участников друг с другом и заставляет их принять настоящий момент.
«Есть очень короткие церемонии, которые занимают 10 минут, и общее выражение чайного мероприятия занимает более четырех
часов, почти пять часов, чтобы выполнить», — говорит Умбриако, который изучал у одного и того же сэнсэя в течение 15 лет.
Чай может занять годы на изучение и всю жизнь на совершенствование.
Практика следует простому плану: она начинается с очистки чайных принадлежностей (инструментов) и продолжается подготовкой и подачей сладостей и зелёного чая, заканчиваясь уборкой и завершением. Те, кто занимается чаем, должны стать мастерами этикета. Даже самые мелкие движения регулируются традицией, а участники сохраняют спокойный темп и поведение, уважая почётные роли гостей и хозяина.
«Чай — странное создание», — говорит Умбриако. «Он появился из дзен-буддизма, так что в чае можно найти много элементов дзен. Мы очищаем ум и тело, а также принадлежности, прежде чем делать чай. Когда вы входите в пространство для чая, это должно быть особое место; вы счищаете пыль проблем внешнего мира и входите в пространство, где все люди равны. В чайной комнате никто не выше другого человека.»
Помимо правил и этикета, практикующие чай должны овладеть внимательностью, осознанием всегда ускользающего настоящего.
У них есть поговорка в чае: «один раз, только раз». Не имеет значения, насколько длинной или короткой является церемония, она произойдет
только один раз. Независимо от того, как сильно вы пытаетесь, вы просто не можете воссоздать момент.
Умбриако объясняет: «Время будет другим. Дата будет другой. Ваше отношение будет другим. Цветы будут другими. Вкус еды будет другим. Температура будет другой. Это возвращение к зен-началам чая: каким бы сложным и совершенным он ни был, это произойдет только один раз, и вы должны быть в этот момент присутствующим.»
Помимо своих духовных корней, «чай также глубоко укоренен в светской японской культуре, поэтому существует множество, множество
правил,» говорит Умбриако. «Я должен иметь возможность прийти на чайное мероприятие в любом месте мира и точно знать,
что будет происходить. Когда вы входите в это пространство чая, вы как бы теряете себя. Физически и культурно. И тогда
все собираются вместе. Не имеет значения, на каком языке вы говорите или откуда вы пришли.»
Связанное: Этот пользователь DreamHost спасает мир — одно семя за раз
Преодоление культурных практик
Путь чая нельзя изучить из книги или в классе — его нужно передавать от человека к человеку, от сэнсэя к ученику. «Вы должны быть готовы провести со своим сэнсэем очень, очень долгое время», — говорит Умбриако. «У этого сэнсэя есть сэнсэй, и у того сэнсэя есть сэнсэй. Это линия древнего образования, передаваемая от человека к человеку».
Несколько школ чая были основаны в Японии сотни лет назад для облегчения этого обучения и связи сенсеев с учениками и ресурсами. Это включает в себя школу Урасэнкэ Танкокай, возглавляемую семьей Сэнкэ. Школа, в частности, поручает своим филиалам по всему миру, включая Ассоциацию Урасэнкэ Танкокай Лос-Анджелес, делиться практикой чаепития.
После Второй мировой войны Хонэнсай — мастер чая, который радушно принял Умбриако в своей первой чайной церемонии — возглавил распространение чая за пределами Японии. «Он видел в чае средство для выражения готовности Японии быть силой мира, а не войны, как это было ранее», — объясняет Умбриако. «Он приложил огромные усилия для распространения чая по всему миру. Вероятно, он лучший посланник чая в его всей истории.»
Honensai свел смысл школы к одному выражению: «мир через чашку чая».
С этим заявлением мастера чая основали ассоциации по всему миру, добравшись до Лос-Анджелеса около 60 лет назад. «И с тех пор, это только росло», — говорит Умбриако. «Это послание мира находит отклик у многих людей».
Практика чаепития наиболее распространена в регионах с большим количеством японских эмигрантов, включая Южную Калифорнию
и Сан-Франциско. Но Умбриако также участвовал в чаепитиях в таких местах, как Техас и Средний Запад, где больше
американских практикующих, чем японцев.
Chado и чаепитие в Лос-Анджелесе
Сегодня в ассоциации Urasenke Tankokai L.A. в основном состоят японские члены, но доля
носителей других языков в ассоциации стабильно растет.
“Лос-Анджелес — это очень густонаселенное,
мультикультурное место,” говорит Умбриако. “И чай стал частью этого. Я пил чай в Лос-Анджелесе у
женщин в хиджабах. И я практиковался с людьми из Африки, Италии, Южной Америки, Мексики и всех мест в
Северной Америке. Так что это действительно отражает население и людей, которые находятся в этом районе.”
Ассоциация Urasenke Tankokai L.A. функционирует как социальный клуб, где члены собираются для практики чаепития, а также является местом связи и обучения для сэнсэя и ученика. Как и в любом образовании и художественном выражении, практика чаепития требует затрат — сладости, порошок зелёного чая матча и изготовленные инструменты стоят денег, и всё, что сэнсэй зарабатывает на обучении, идёт на практику чаепития. Ассоциация предоставляет практикующим доступ к инструментам для чаепития, которые иначе могли бы быть вне их ценового диапазона.
Согласно их задаче делиться способом чаепития и способствовать «мирности через чашку чая», члены ассоциации проводят
демонстрации в чайной и на культурных мероприятиях по всей Южной Калифорнии. Чай, говорит Умбриако, это визуальный способ
делиться и представлять японскую культуру. Цель демонстраций чая — пригласить новичков прийти, посмотреть и присоединиться
— так же, как чайный мастер Хоунсай приветствовал Умбриако — и выделить часть японской культуры в разнообразном ландшафте
Лос-Анджелеса.
Самые изысканные церемонии привлекают и отмечают лучшие проявления японского искусства.
«Это считается очень особым событием, и в рамках этого события оно включает практически каждую художественную форму, доступную в Японии», — объясняет Умбриако. «Так что, на этом событии вы бы надели свой лучший кимоно. Вы бы испытали лучшую каллиграфию. Вы бы попробовали лучшую еду, лучшее саке, лучший чай, лучшие манеры; лучшее из всего, что может предложить Япония, включено в самые длительные события, и даже для японцев это редкая и очень особенная вещь.»
Смотрите также: Знакомьтесь с Museum Hack: экскурсии для тех, кто не любит музеи
Чайные листья и динамический сайт
Живая форма искусства с древними корнями нуждается в динамичном сайте, который охватывает разные культуры. Вот почему
Ассоциация Urasenke Tankokai L.A. выбрала DreamHost Shared Hosting и WordPress для
поддержки своего онлайн-присутствия. Shared Hosting помог ассоциации начать работу в интернете с установленным WordPress, предоставляя
свободу создавать красивый, индивидуальный сайт, который легко обслуживать и использовать, независимо от того, на каком языке вы говорите.
«Это красивый сайт, который был
легко создать и использовать людям, для которых английский не является родным языком; люди в нашей
ассоциации могут использовать и доверять сайту для достижения своих целей», — говорит Умбриако.
И их предполагаемые читатели: американцы и экспаты, желающие найти в Лос-Анджелесе место для изучения чая.
«Много молодых людей в университете, которые интересуются мировой культурой или японской
культурой, или которые учат японский язык. Они могут связаться с нами через сайт; это то, что увидят люди, ищущие
чай в Лос-Анджелесе.»
Он гордится сайтом и его ролью в сохранении актуальности древнего искусства для современной аудитории.
«Чай старый; он существует уже долгое время,» говорит Умбриако. «Чай — это также живое искусство. И в нем нет ничего мертвого. Это лидерство семьи Сенке и лидеров чая. Но чтобы быть актуальным, он должен быть современным. Можно говорить о мире сколько угодно. Но если люди не знают, тогда это не актуально.»
Искусство, которое способствует миру и практикует внимательность и уважение к настоящему, всегда актуально,
независимо от того, где вы находитесь или кто вы.
«Приезжайте в Лос-Анджелес и выпейте с нами чай», — добавляет Умбриако. «В чае найдется что-то для каждого, если вы готовы практиковать внимательность и быть в настоящем моменте.»
Изображение для особенности от Georges Seguin, распространяется по лицензии Creative Commons с условиями «Attribution-Share Alike» 3.0 Неадаптированная.